Thứ Năm, 29 tháng 9, 2022

How to Obtain Business Registration Certificate in Vietnam?

       

How to Obtain Business Registration Certificate in Vietnam?

Every organization and individual wishing to set up a foreign owned company in Vietnam shall need to meet some specifics conditions as promulgated under the Law on Investment and Law on Enterprise. In specific areas being considered as conditional investment, the investor shall also need to consult with the law governing the area of investment. Once the investment registration certificate is completed, the investor has the obligation to apply for enterprise registration.


The procedure to register for a certificate of enterprise registration of a joint stock company or limited liability with two or more members are herein mentioned:

Dossiers:

i) Application form for enterprise registration

ii) The company’s charter.

iii) A list of founding shareholders and shareholders being foreign investors/ a list of capital contribution members.

iv) Valid copies of:

Copies of the ID card or other ID papers of founding shareholders and foreign investors/members being individuals; list of authorized representatives of foreign shareholders being organizations.

Decision on establishment, certificate of business registration, or an equivalent document of the organization and the letter of authorization; the ID card or other ID papers of the authorized representatives of founding shareholders and foreign investors being organizations.

If shareholders are foreign organizations, the copy of the certificate of business registration or an equivalent document must be notarized, legalized and authenticated.

The Certificate of Investment registration of the foreign investors as prescribed by the Law on Investment.

State Authority: Business registration office of the province where the enterprise’s headquarters is situated.

Period: within 03 working days from the full receipt of the dossiers

Result: Business registration office shall issue the certificate of enterprise registration or if the application is not satisfactory, business registration office shall inform the applicant of necessary revisions and supplementation to company.

In general, Vietnam government encourages foreign direct investment. If the investor faces challenges at state authority, whom do not issue notification or request of supplementation to the application for enterprise registration, the investor cold lodge a complaint as prescribed by regulations of law on complaints and denunciation to the state authority to protect its right in doing business and investment in Vietnam. A law firm in Vietnam with expertise in both business registration and dispute resolution could assist the investor in the process.

The enterprise is entitled to do business from the issuance date of the certificate of enterprise registration. For conditional business lines, enterprises are entitled to engage in conditional business lines if they satisfy all conditions and are capable to maintain fulfillment of such conditions throughout their operation.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Attorneys in HanoiAttorneys in Ho Chi Minh and Attorneys in Danang.

Thứ Tư, 28 tháng 9, 2022

What Are Permits for Importing Cyber Information Security Products?

      

According to Article 48, Law on Cyber Information Security, the import licenses and permits required for Cyber information security products are regulated as following:


1.To import cyber information security products on the Government-prescribed list of cyber information security products subject to import permit, an enterprise shall obtain a permit for import of cyber information security products from a competent state agency.

2.Before importing cyberinformation security products, organizations and enterprises must have them certified and announced as conformable with regulations.

3.An organization or enterprise shall be granted a permit for import of cyberinformation security products when fully meeting the following conditions:

-Possessing a license for trading in cyber information security products;

-Having cyber information security products certified and announced as conformable with regulations;

-Ensuring that users and use purposes of cyber information security products do not harm national defense and security or social order and safety.

4.The Ministry of Information and Communications shall prescribe in detail the order, procedures and dossier for grant of a permit for import of cyber information security products.

Our cyber security lawyers always follow development of laws in Vietnam to provide the client with update. Please contact ANT Lawyers for service inquiries.

Thứ Ba, 27 tháng 9, 2022

What are Prohibited Acts in Marine Operations in Vietnam?

     

According to Article 12 of Vietnam Maritime Law, the acts prohibited in marine operations in Vietnam are grouped in activities that negatively impact national security, people, traffic, environment, in particular:


Harm or pose threatened harms to national sovereignty and security.

Carry people, goods, baggage, weapons, radioactive substances, hazardous discarded substances and narcotics in contravention of laws.

Intentionally create obstacles which can pose dangers or obstructions to marine traffic.

Use and operate ships which have not been registered or inspected or exceed the validity duration of registration and inspection; use counterfeit registration and inspection.

Refuse to participate in marine search and rescue activities if practical conditions permit.

Cause environmental pollution.

Infringe upon life, health, honor and dignity of persons aboard ships; embezzle and intentionally damage or ruin property aboard ships; take flight after causing any shipwreck.

Cause the public disorder, impede or react against implementation of duties of law enforcers on board ships and at seaports.

Destroy, damage, disassemble or steal components, parts, raw materials, building materials and equipment of marine construction works.

Damage, destroy and intentionally move or reduce the efficacy of marine signaling systems.

Explode bombs or other explosive materials within the boundaries of a seaport, port water area or navigational channel without authorization granted by competent authorities.

Illegally build and operate seaports and other structures within the planned boundaries of approved seaports, navigational channels and within the protective enclosure of marine structures.

Develop construction projects which may reduce or eliminate effects of marine structures.

Commit abuse of title, position and authority to contravene regulations on port authority; abet and screen persons who commit violations against maritime laws from any punitive measures.

Which Court Could Grant a Decision to Arrest a Ship in Vietnam?

     

According to Article 130 of Vietnam Maritime Law, the following courts could issue decision to arrest a ship in Vietnam.



The People’s Court at the level of a province where the seaport at which a ship subject to a request for arrest of a ship is having marine operations is located shall be vested with authority to grant a decision to arrest that ship.

Where a seaport has different port terminals located within different centrally-affiliated cities and provinces, the People’s Court at the level of a province where the seaport at which a ship subject to an arrest request is having marine operations is located shall be vested with authority to grant a decision to arrest that ship.

The People’s Court that is dealing with a civil case, or the People’s Court at the level of a province where the Arbitration Council is resolving any dispute, shall be accorded authority to impose an arrest of a ship as an interim injunction.

The Chief Justice of the People’s Supreme Court shall consider and decide whether the lower Court has been accorded authority to grant a decision on arrest of a ship in the event that there is any dispute over jurisdiction between the People’s Courts at the provincial level.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Attorneys in HanoiAttorneys in Ho Chi Minh and Attorneys in Danang.

Thứ Hai, 26 tháng 9, 2022

How Exploiting and Using Water Resources are Regulated in Vietnam

     

Water is an important resource of the country, all business activities, production and living all need water resources. Therefore, the exploitation and use of water resources are under the control of the Vietnam state authorities, to protect the resources, and avoid the waste that impact the environment.



The Vietnamese legal system has a wide range of legal provisions on water resources, including the Law on Water Resources; Law on Environmental Protection and supporting decrees. These legal documents are firm legal basis in the management and protection of water resources.

The state shall define the principles for exploitation, use and protection of water resources, which are the responsibility of all agencies, organizations and individuals; Must comply with strategies and master plans on water resources already approved by competent state management agencies; Effective exploitation and use, the law stipulates the order of priority for allocating water sources to ensure the balance between regions and domains. This priority includes prioritizing regional allocations (agreements between regions, governmental decisions) and prioritizing allocations based on water use purposes (domestic, agricultural, fisheries, power generation, industrial, transportation, preservation of cultural and historical value, exploitation and processing of minerals).

The Vietnam legal system on water resources is divided into two groups, one is the exploitation and use of water resources without registration and permission; the other is the exploitation and uses of water resources have to register and apply the license. For exploitation and use, registration must include water used for household activities; Small scale use for production, business and services; using sea water to produce salt; using water for religious activities, scientific research; water use for fire prevention, incident response and other emergencies. Water users will be required to pay water use fees as agreed in the water service contract. The price of water used by state agencies is determined and adjusted in accordance with the principles and actual use.

Apart from the above-said cases, the exploitation and use of water resources for permission of state agencies, including: exploitation of surface water and sea water; Groundwater exploration; exploitation and use of underground water; The above-said forms must be registered, permitted and permitted to conduct investment activities only when they are granted permits according to the provisions of law. The term of the license varies from 2 years to 10 years, suitable for exploitation and use, ensuring the stability as well as the protection of the environment to the maximum. At the end of the license period, the license renewal will be considered.

In addition to the exploitation and use of water resources of individuals and organizations, water resources investigation and assessment are also strictly regulated. Accordingly, the inventory of water resources must be implemented uniformly throughout the country, every five years, in accordance with national socio-economic development regulations. The responsibility for inventorying water resources is the coordination among relevant agencies, ministries and agencies such as the Ministry of Natural Resources and Environment; Ministries and ministerial-level agencies related to construction activities; Provincial People’s Committee.

In addition to using, exploiting water resources, another issue that is always on top of wastewater treatment. The treatment of wastewater must comply with the technical standards for wastewater. The Vietnam state always has projects and incentives for investment in wastewater treatment such as preferential land use fees, technical infrastructure investment support, other incentives.

All acts of violating the provisions of law on water resource and waste water treatment shall be handled according to the provisions of law. Depending on the circumstances, the level of treatment will be different, such as the handling of administrative violations or the handling of criminal offenses. The maximum fines amount to 1 billion VND for individual violations and 2 billion VND for organizations.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Law firm in HanoiLaw firm in Ho Chi Minh and Law firm in Danang.

Thứ Năm, 22 tháng 9, 2022

How to Terminate Representative Office in Vietnam

      

Foreign Traders wishing to terminate the operation of representative office in Vietnam need to complete the procedure at Tax authorities, the Provincial Department of Industry and Trade and the procedure to return the seal at the police.



Pursuant to the provisions of the Vietnam laws, the termination of operation of representative offices of foreign traders in Vietnam at the Provincial Department of Industry and Trade shall be conducted as follows:

Preparation of dossiers for termination of operation of representative offices includes:

Notice of termination of operation of the representative office, made according to the form set by the Ministry of Industry and Trade, signed by the competent representative of the foreign trader.


List of creditors and unpaid debts, including tax debts and social insurance premiums;


List of employees and their respective current interests;




Documents evidencing that the representative office has fulfilled all tax and financial obligations to the State of Vietnam

The order and procedures for termination of operation of representative offices at competent agencies shall be as follows:

The foreign trader submits a dossier for termination of operation of the representative office directly or via post or online (if applicable) to the Provincial Department of Industry and Trade (or the Management Board of Industrial parks, export processing zones, economic zones and hi-tech parks) where the representative office is licensed.


Within three working days from the date of receipt of the file, the competent authority shall examine and request the supplement if the dossier is incomplete and invalid. Requests for supplementary records are made at most once during the process of processing applications;


Within a time-limit of five (05) working days from the date of receipt of a complete and valid file, the competent authority shall be responsible to publish on its website the termination of operation of the representative office.


Foreign traders shall publicly post up the termination of their operation at the representative office.

Foreign traders whose representative offices have terminated of operation shall be responsible for performing contracts, paying debts, including tax debts and settling lawful interests for laborers who have worked at the representative office in accordance with the laws.

The Purposes of Using Criminal Record Card

      

Under Clause 1, Article 2 of the Law on Criminal Record 2009, criminal record card is the records on the previous convictions of a person that is sentenced under valid court judgments or decisions, and banning individual from holding position, establishing or managing enterprises and cooperatives in cases where the enterprises or cooperatives are declared bankrupt by the court.


Article 7 – The Law on Criminal Record 2009 regulates that the following individual, agencies and organizations may request competent agencies to issue Criminal Record card:

Vietnamese citizens and foreigners who have been or are residing in Vietnam have the right to request the issuance of their criminal record cards;


Proceeding agencies may request the issuance of criminal record card for investigation, prosecution and trial;


State agencies, political organizations and socio-political organizations may request the issuance of criminal record to serve the personnel management, business registration, establishment and management of enterprises and cooperatives.

Criminal record cards include:

a/ Criminal record card no.1 is issued to individual, agencies and organizations defined in Clauses 1 and 3, Article 7 of this Law;

b/ Criminal record card no.2 is issued to agencies conducting the proceedings, defined in Clause 2, Article 7 of this Law and issued at the request of the individual so that he/she can know the contents of his/her criminal resume.

The basic difference of these two types is that the criminal record card no.1 only records the sentence has not been removed. If the case has been deleted, it will state “no criminal record”. The criminal record card no.2 records all previous criminal convictions regardless of whether they were deleted or not.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have law firm in Hanoilaw firm in Ho Chi Minh City and law firm in Da Nang.

Thứ Tư, 21 tháng 9, 2022

Trading Conditions on Medical Device in Viet Nam



Medical device includes device related to human health, therefore, the business of medical device in the conditional business line in accordance with the law of Vietnam. Medical device is defined as kinds of device, tools, materials for implanting activities, reagents and in vitro calibration solutions, software which are used separately or in association with each other according to the instruction of their owners for human use for the purpose of diagnostic, prevention, supervision, treatment and elimination the illness or to making up for pains.



For medical device trading purpose in Vietnam, first of all, the enterprise should classify medical device. Medical device circulated in Vietnam will be classified based on the level of potential risks associated with the technical design and manufacture of such medical device.

Pursuant to Decree No.36/2016/ND-CP on medical device management, medical device shall be classified into the following 2 groups which are divided into 4 types as follows:

– Type 1 comprises Type A medical device which is medical device with low level of risks.

– Type 2 comprises Type B, C and D medical device, where

+ Type B medical device is medical device with lower average level of risks;

+ Type C medical device is medical device with upper average level of risks;

+ Type D medical device is medical device with high level of risks.

In case medical device can be classified into two or more levels of risk, the classification by the highest risk level of such medical device shall be applied. The classification of medical device must be conducted by qualified organizations as provided by law. In addition, the law of Vietnam recognizes the results of classification of medical device made by competent regulatory body in other countries such as Korea, Japan, … on the basis of international treaties or international arrangements to which Vietnam is a party or of a country which adopts a medical device classification system similar to that adopted by Vietnam.

After classifying medical device, the enterprise shall declare applicable standards for Type A medical device or issue certificate of free-sale registration for Type B, C, D medical device. This procedure makes sure that medical device which the enterprise has trading requirements, is allowed to be distributed in Vietnam.

Finally, with the exception of medical device of type A, in order to directly sell medical device to consumers, the enterprise needs to ensure the staffing requirements as well as the material facility requirements in accordance with the law, for instance:

Trading premise must have technically qualified staffs to perform the installation and use instructions suitable to the medical device which the establishment buys and sells, including at least one qualified technical staff specialized in technical or medical or pharmaceutical medical or technical colleges of medical device or higher or college or higher degree, whose specialized training is appropriate to the type of medical device that the establishment purchase.

Trading premise needs to prepare the warehouse which has area in accordance with the type and the quantity of the medical device to be stored. The warehouse should be airy, dry, clean, separated from sources of pollution and satisfied with other storing requirement device according to its manual. In addition, trading premise shall have suitable transportation vehicles for delivering of medical devices from trading premise to received place. In case there are no storage facilities or transport means, a contract with an establishment satisfying requirements for storage facilities and transport of medical device shall be concluded.

Property Liability of Husband and Wife in the Marriage Period

     

According to the laws of Vietnam, marriage relation is established between a man and a woman based on marriage conditions and registration. Marriage registration means establishment of legally valid marriage relation and is protected by State, binding the wife and the husband with certain liability – joint liability.



Joint liability means a liability which shall be performed by both wife and husband and which the obligee has the right to request other to perform in its entirety. This liability could arise from property obligation in marriage period.

Property of wife and husband include two types: common property and separate property. For the transaction of common property, both wife and husband mutually agree implement, joint liability shall always exist. Moreover, the following transactions which are made by either wife or husband including but not limited to: legitimate representation in civil transaction, business relations; representation in the ownership certificate of property; the obligations performed by either wife or husband in order to meet the family’s essential demand will bind both wife and husband by a joint liability.

Despite one of the principles of Civil Code on separate property that the owner has a right to possess, use and dispose its assets and the obligations, liabilities arising out such rights shall be performed by the owner in itself, the transaction performed by either wife’s assets or husband’s assets can arise joint liability to other party such as the usage of separate property for maintenance, development of common property or making family’s primary income.

In conclusion, the provisions of joint liability on spouses’ assets not only ensure the right, benefits of wife, husband, family and third party but also is legal foundation for resolution of dispute.

Vietnam Encourages Investment in Solar Power

     

The Vietnam government has stepped up to encourage investment in solar power plant and project, which is part of the effort to close the gap of energy growth demand versus supply, and support the sustainable energy development in Vietnam.



According to Decision No. 11/2017/QD-TTg issued on Apr 11th, 2017 to be effective from Jun 1st, 2017, organizations and individuals involved in the development of solar power projects are entitled to investment, tax and land incentives.

Specifically, organizations and individuals involved in the development of solar power projects can legally mobilize capital from domestic and foreign organizations and individuals to invest in the implementation of solar power projects in accordance with the provisions of current law.

Solar power projects are exempted from import duties on imported goods to create fixed assets for the project; complying with the current law on import tax and export tax on goods imported for production of projects which are raw materials, supplies and semi-finished products which cannot be produced at home.

The exemption and reduction of corporate income tax for solar power projects shall be implemented the same as for projects in the field of investment incentives in accordance with current tax law.

On land preference, the Decision stipulates that solar power projects, transmission lines and transformer stations for connecting to electricity grids shall be exempted from or reduce land use fees, land rents and water surface rents in accordance with current law applies to projects in the field of investment incentives.

Based on the planning approved by competent authorities, the provincial people’s committees create conditions for arranging land funds for investors to carry out solar power projects. The compensation and support for ground clearance shall be implemented in accordance with the current land legislation.

The decision also specifies that organizations and individuals investing in the construction of solar power projects have the responsibility to install solar power equipment must ensure the safety of structures and work safety in accordance with the current regulations.

The investment in the construction of solar power projects shall comply with the current law provisions on investment, construction, fire prevention and fighting, environmental protection and other relevant regulations.

The Vietnam laws on electricity will be changed to attract investment of the private sector, boosting the industrial development of the country, which is always hunger for power to develop.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have law firm in Hanoilaw firm in Ho Chi Minh City and law firm in Da Nang.

Thứ Ba, 20 tháng 9, 2022

Why Client Should Retain Real Estate Lawyers in Vietnam?

      

Benefits of retaining a Real Estate Lawyer in Vietnam

Due to changes in law attracting foreigners to come to live, and invest in Vietnam, foreigners have growing interest in investment and acquiring real estate. However, as real estate is valuable assets, the law on real estate ownership and real estate transactions are complicated, especially for foreigners.



Under the land ownership regime in Vietnam, land belongs to the entire people with the State acting as the owner’s representative and uniformly managing land. Hence, in Vietnam, the land users will have the land use right without the private ownership of the land. Land law 2013 does not allow foreigner to have land use rights in Vietnam. It only allows foreign invested enterprises to be permitted to use land through the form of land allocation or lease.

Although foreigner do not have land use rights in Vietnam, they are allowed to own houses in Vietnam under the Law on Housing. In addition, the Law on Real Estate Business has certain limitations for foreign investors to conduct real estate business in Vietnam and must meet the legal requirements.

Foreign investors investing in Vietnam wish to use the land to conduct business activities, or intend to conduct real estate business in Vietnam, or simply a foreigner wishing to purchase and own real estate in Vietnam should be aware of the legal provisions on conditions of implementation, orders and procedures to of the transactions to minimize risks. The assistance of the lawyers on real estate in Vietnam shall be worthwhile.

Real estate lawyers in Vietnam would have in-depth knowledge of the Land Law, Law on Housing, Law on Real Estate Business and related regulations. In addition, they would have practical experience in implementing legal procedures, handling disputes, and supporting real estate transactions in Vietnam. The real estate lawyers could explain the restrictions on land use rights of foreign organizations and individuals in Vietnam and the conditions for conducting business in real estate in Vietnam. The lawyers at request could assist the foreigners with the process and procedures to work with state agencies to obtain land use rights for enterprise and home ownership rights for individual more effectively.

When conducting transactions related to real estate such as buying, selling, transferring, renting, leasing, real estate lawyers could also provide assistance in in legal due diligence of the real estate to minimize legal risk to clients. It is important to evaluate the legal status of the property, the owner of property, whether property is in dispute, or subject to additional requirements of government before being sold by the developer and the people eligible for entering into the transaction. In addition, the lawyers in Vietnam can advise clients to draft or review the agreements, sales contract as well as the process to legalize the process to comply with the law in Vietnam.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Law firm in HanoiLaw firm in Ho Chi Minh and Law firm in Danang.

Debt Recovery Service in Vietnam

     

Debt recovery is always a big problem for businesses and individuals. In order to promote the production process, the process of debt recovery is always one of the concerns with the business leaders.


One of the the appropriate method is the intervention of law. ANT Lawyers Co., Ltd is a leading legal consultancy in Vietnam, with a team of experienced lawyers and legal experts that have participated and solved many debt recovery cases for businesses and individuals.

We will:

– Study the case to find the legal basis and debt data that should be handled;

– Assess the payment capability of the debtor to creditor;

– Represent the client to exposure debtor to negotiate, persuade and require debt repayment;

– Advice and instruct customer the most beneficial solutions in accordance with the law;

– Implement civil proceedings, economic proceedings or criminal proceedings against law enforcement agencies, depending on the type of entity and the nature of the transactions arising overdue debts;

In case of debt recovery through litigation, we will help customer:

– Draft petition and other papers relating to the recovery of debt;

– Represent client (individuals and organizations) to submit the petition to the Court and the competent authorities to recover the debt as stipulated by law;

– Appoint attorney to participate in protecting the legitimate rights and interests of clients (individuals and organizations) at the Court at all levels;

– Represent client (individuals and organizations) to participate in judgment enforcement

Chủ Nhật, 18 tháng 9, 2022

Foreign Investment in Education Sector in Vietnam

     

Foreign cooperation and investment in education are not new to Vietnam. There has been a number of schools and education institutions such as BVIS, Hanoi Academy, International School in Hanoi, Japanese International School, Vietnam-Australia School. Since Aug 1st, 1018, the decree 86/2018/ND-CP on international cooperation and investment in education in Vietnam will be effective, replacing Decree 72/2012/ ND-CP.



According to Decree 86/2018/ND-CP, foreign organizations and individuals are allowed to cooperate in investment in the field of education in accordance with Vietnamese law and treaties to which Vietnam is a member. However, with the education sector in the security, defense, political and religious sectors, the law does not allow foreign organizations to cooperate, or invest.

The law open ways for enterprise to cooperate in education services in Vietnam including pre-school education establishments;primary and secondary education establishments, and educational establishments operating in foreign countries, which are accredited; and post graduate programs that offer master and doctoral training courses and examination centers with foreign language certificates.

Foreign organizations and individuals cooperating and investing in Vietnam in education services must meet the requirements of the Vietnam laws, including facilities in service of educational activities; the educational program and the quality of teachers. Accordingly, the integrated educational program must be a program that has been accredited, ensure meeting the objectives of the educational program of Vietnam; and meet the requirements of the foreign educational program and must be approved by the Vietnam competent authority. Teachers must be qualified and have diplomas and certificates as prescribed by law. Foreigner and foreign organizations which cooperate in the field of education for a joint term of no more than 5 years from the date of approval. Upon the expiry of the extended time limit, each extension time shall not exceed 5 years.

Forms of foreign-invested educational establishments permitted are include short-term training and vocational training; pre-school education establishment; General education establishments (primary schools, secondary schools, primary and secondary schools; higher education institutions. The duration of operation shall not exceed 50 years. For the establishment of foreign educational organizations, foreign organizations and individuals must meet conditions on capital, facilities and equipment, educational program; teachers must meet the requirements of the Vietnam Ministry of Education and Training.

For pre-school and primary and secondary education establishments, which accept Vietnamese pupils, and study the foreign educational programs, the number of Vietnamese pupils studying in the foreign educational program must be lower 50% of the total number of students enrolled in the foreign educational program at the institution. Vietnamese pupils studying in this group must study compulsory subjects according to regulations.

Foreign investors in education service have to apply for investment registration certificate in Vietnam. Depending on the nature of the educational business, other licenses will need to be applied at Department of Education and Training before operation.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Law firm in Hanoilaw firm in Ho Chi Minh and Law firm in Danang.

Some Modifications on Business Registration from October 10th, 2018

     

Decree no.108/2018/ND-CP amending and supplementing a number of articles of Decree No.78/2015/ND-CP effective from October 10th, 2018 has provided many new procedures of business registration.



The new decree stipulates clarification on some contents about the procedure on business registration, of which, the highlight are the procedures that do not to require the seal stamped on the dossier on business registration and that the power of attorney for a person whom establishes the company does not need notarization, authentication at Clause 1 and 2 of Article 1 Decree No. 108/2018/ND-CP. In the past, due to the lack of clarification on the above matters, some competent authorities require to affix the seal on the dossier of business registration and request the notarization of the power of attorney. These procedures created some troublesome in practice.

Another regulation that facilitate the business transaction is that previously enterprises can only set up business locations in the province or city under central authority where their head office or branch is located. It means that if an enterprise wishes to set up another business location where the office is located, it has to go through two procedures: setting up a branch first then setting up a business location. The procedure of setting up a branch is more complex more than the establishment of business locations. With the changes in the decree 108/2018/ND-CP, enterprises are allowed to set up business locations in other provinces or centrally-run cities where their head offices or branches are opened. The scope of work is simpler and more cost-effective, the transactions of the place of business are accounted for by the parent company, thereby reducing the workload for the accountant of the company.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Attorneys in HanoiAttorneys in Ho Chi Minh and Attorneys in Danang.

Thứ Năm, 15 tháng 9, 2022

How Foreigners Could Marry Vietnamese Wife?

   

When a foreigner marrying a Vietnamese, this is cross cultural marriage with challenges and complexity in relationships which could be legally difficult. The Vietnam laws on Marriage and Family on marriage and family relations involving foreign elements provide legal grounds to avoid false marriages to gain citizenship or conduct human trafficking.



The following should be taken into consideration when a foreigner marrying a Vietnamese. However due to the complexity, it is suggested family lawyers in Vietnam to be consulted to ensure the correct processes and procedures are carried out in timely manner:

Marriage consultation:

If marriage registration between a foreigner and a Vietnamese belongs one of the following cases, Vietnamese citizen must be consulted by the provincial Marriage Consultancy Center: i) the age gap between two partners is 20 years or more; ii) this is the third marriage of the foreign partner, or the foreign partner has gone through a divorce with a Vietnamese citizen; iii) the partners do not completely understand about the families and backgrounds of each other; about the languages, traditions, customs, cultures, and laws on marriage and families of each other’s country.

After being advised on marriage consultation, Vietnamese citizen will be issued a certificate by Marriage Consultancy Center (hereafter referred to as Certificate) which is part of the application dossier.

When the Vietnamese citizens is fluent in a foreign language or foreigner is fluent in Vietnamese, and the interviews at the Justice Department show that both sides have an good understanding of family circumstances, personal situation, and the understanding of language, customs, traditions, culture, laws on marriage and family in each country, the Certificate will not be needed.

Submission for marriage registration

One of two parties would submit directly to provincial Department of Justice of province where the Vietnamese citizen applicant resides. A dossier of marriage registration is prepared including the following papers of each party:

a) The marriage registration declaration (standard form);

b) The papers of marriage status of each party:

Vietnamese shall provide the written certification of marital status issued by the People’s Committee where he/she resides.

Foreigner shall provide the documentary evidence on marital status of foreigners issued by a competent agency of the country of which the applicant is a citizen. In cases where foreign laws do not prescribe the certification of marriage status, it can be replaced by the certification of oath taken by the applicant that he or she concurrently has no wife or husband, in accordance with the laws of those countries; the written certificate of marriage eligibility issued by a competent agency of the country of which the applicant is a citizen (unless laws of this country do not regulate about this document); for foreigners who have already been divorced with Vietnamese citizens at foreign competent agencies, they must submit the written confirmation that the divorce which carried out abroad have been recorded in civil status book as prescribed by law of Vietnam.

c) The medical examination from a Vietnamese or foreign competent health organization, certifying that such person does not suffer from mental diseases or other diseases which make a person incapable to aware or control his/her acts;

d) Copies of personal papers, such as identity card or passport, passport or papers of substitute value such as travel document or residence card;

e) Copies of the household registration book, the temporary residence book (for Vietnamese citizens living in the country); permanent residence card, temporary residence card or temporary residence certificate (for foreigners residing temporarily or permanently in Vietnam).

f) Certificate of Marriage Consultancy Center on marriage to a foreigner that Vietnamese citizens have been given advice for marriage in compulsory cases mentioned above.

All documents provide by parties have to have valuation within 6 months to the date when the dossier is received.

Interviews for marriage registration to a foreigner in Vietnam

Within 15 days as from the date of receiving the complete and valid dossiers as well as fees, the provincial Department of Justice shall have the responsibilities to implement the direct interview at head office for both marriage partners in order to check, clarify personal matter, voluntary marriage and extent of understanding each other of both marriage partners.

If the interview result shows that two parties fail to understand status of each other, the provincial Department of Justice shall make an appointment for re-interview; the next interview shall be performed 30 days after the preceding interview.

In cases there are issues which need to be verified, the provincial Department of Justice shall carry out necessary procedures to verify.

Certificate of marriage registration in Vietnam

After interviewing both marriage partners, studying and verifying the marriage registration dossiers, opinions of police agencies (if any), the provincial Department of Justice shall report result and propose settlement of marriage registration to submit to provincial People’s Committees for decision, enclosed with 01 set of marriage registration dossier.

Within 05 working days, after receiving the written submission of the provincial justice department together with the marriage registration dossier, the chairman of the provincial People’s Committee shall sign in the certificate of marriage and return dossier to the provincial Department of Justice for holding the ceremony for marriage registration.

In case refusal for marriage registration, provincial People’s Committees shall have a document clearly stating reasons thereof and send it to the provincial Department of Justice in order to notify both marriage partners.

Ceremonies for marriage registration in Vietnam

Within 05 working days, after the Chairman of the provincial People’s Committee signs the marriage certificate, the provincial Department of Justice shall hold ceremony for marriage registration.

The marriage registration ceremony shall be solemnly organized at the office of the provincial Department of Justice. When the marriage registration ceremony is held, both marriage partners must be present. The representative of the provincial Department of Justice shall preside over the ceremony, requesting both parties to state their final intention on voluntary marriage. If they agree to marry each other, the representative of the Department of Justice shall record the marriage in the marriage registers, requesting each party to sign on the marriage certificate, the marriage register and hand over the original marriage certificate to the husbands and wives, each with one certificate.

The marriage certificate shall be valid from the date the marriage registration ceremony is organized as provided. The grant of copies of the marriage certificate from the original registers shall be implemented by the provincial Department of Justice at the requests of the wives or husbands.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Attorneys in HanoiAttorneys in Ho Chi Minh and Attorneys in Danang. 

Change of Headquarter of Da Nang Immigration Department

     

As of August 2018, according to the project for rearranging the administrative function of the Government and the Ministry of Public Security, Immigration Department of Da Nang has been merged into Immigration Department of Hanoi. Therefore, the procedures related to entry, exit of Vietnamese citizens and foreigners such as issuing visa, exempting visa, temporary residence cardpermanent residence in Da Nang shall be implemented in Immigration Department of Hanoi.



Relating to the dossier and procedures carried out at the Immigration Department of Da Nang such as issuing passport, temporary residence card, permanent residence, the application shall be submitted to Immigration Department of Da Nang. Thereafter, this agency shall transfer such dossier to Immigration Department of Hanoi for approval. Finally, the results shall be returned to Da Nang.

For most of immigration procedures which used to be implemented in Immigration Department of Da Nang, such as issuing visa, the applicant shall submit dossier directly to Immigration Department of Hanoi. The change could possibly add up processing time, and inconvenience if there is requirement for re-submission, amendment and supplement.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Attorneys in HanoiAttorneys in Ho Chi Minh and Attorneys in Danang.

Thứ Ba, 13 tháng 9, 2022

What Are Rights and Benefits of the Employee Suffering the Occupational Accident?

     

Accidents can happen at any time at work. Whether a workplace accident is the result of employee carelessness or employer negligence, employers must take responsibility for accidents to employee.



Vietnam Labor Code defines occupational accident is an accident that causes injury to any part and function of the body or death to employee occurring during the working process associated with the implementation of work and labor tasks (according to Article 142 of Labour Code).

The employee has following rights when they suffer accidents:

1. The employee is paid all the payment of the co-payment costs and the costs not included under the list paid by the health insurance for the employee participating in health insurance and making full payment of all medical expenses from the first aid, emergency to the stable treatment for the employees not participating in health insurance.

2. The employee is entitled to full payment of salary under the labor contract to the employee suffering the occupational accident and having to take leave during treatment.

3. The employee participating in compulsory social insurance is entitled to enjoy the regime of occupational accident in accordance with the Law on Social Insurance.

The conditional to enjoy the regime of occupational accident: were injured in workplace or during working hours; outside the place of work or during working hours when performing work at the duty of the employer; on the road from home to work place and vice versa.

4. The employee is entitled to the enjoy labor accident allowance as:

. The employee with occupational accidents reduces working capacity from 5% to 30% are paid once.

The employee with occupational accidents reduces working capacity 5% receive an allowance of an amount equal to 5 month’ salary under labor contract and then every 1% increase has an addition of 0.5 month’ salary.

.The employee with occupational accidents reduces working capacity 31% or more receive an allowance at rate: reduce working capacity 30% shall receive 30% month’ salary under labor contract and then every 1% increase has an addition of 2% month’ salary

This allowance is paid every month.

. The death of the employee’s relative from the occupational accidents receive at least 36 months’ salary under labor contract.

5. The employee with occupational accidents not due to the fault of employee and reduce working capacity from 5% or more shall be compensated by the employer at the following rate:

. At least equal to 1.5 month’ salary under the labor contract if the employee is reduced from 5.0% to 10% of his working capacity and then every 1.0% increase, an addition of 0.4 months of salary under the labor contract if reduced working capacity from 11% to 80%;

. At least 30 months’ salary under labor contract for the employee reduced his working capacity from 81% or more or for the death of the employee’s relative from the occupational accidents.

6.Where due to the fault of the employee, he/she also receives an allowance of an amount at least equal to 40% of the rate prescribed when fault not belong to the employee.

7. In case the employee reduces his/her working capacity in temporary, the employee receives100%-month salary under labor contract the first aid, emergency to the stable treatment or until a permanent injury certificate is issued.

8. In case the employee reduces his working capacity in permanent, beside allowance of accidents, the employee reduces his/her working capacity from 81% or more receive 100% month’ salary under labor contract every month.

9. In the case of death of a worker who has paid social insurance for 15 years, relatives will receive a funeral allowance and dependents will be entitled to a minimum of 50% of the basic salary for each person.

10. In case of the employee’s death and had participated in compulsory social insurance for less than 15 years, the burial attendants receive allowance at least 10 months’ salary under labor contract at once.

We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Attorneys in HanoiAttorneys in Ho Chi Minh and Attorneys in Danang.

Preferential Policies When Investing in DaNang Hi-Tech Park

    

Danang has been growing to become attractive destination for investment due to favourable conditions offered by the city administration to bring foreign investor investing into hi-tech park.


Danang is one of the five large cities of Vietnam and is the key economic hub of Central Vietnam. The location of Danang is one of the important gateway to the sea of the Central Highlands and Laos, Cambodia and Thailand to the Northeast Asia countries through the East-West Economic Corridor, and located in one of the international sea routes and air routes. Danang has a geographic location that is particularly conducive to rapid and sustainable development.

Danang Hi-tech Park was established in accordance with Decision No.1979/QD-TTg dated October 28th2010, after two Hi-tech Parks in Hanoi and Ho Chi Minh City, with the hope of developing the science and technology of Da Nang, the Central Region and Central Highlands of Vietnam. Covering an area of 1,129.76 hectares and the infrastructure is gradually being completed with production areas, research and development, training and nursery enterprises, administrative management, housing, logistics, logistics and high- tech services. Da Nang Hi-tech Park is expected to be the attractive place where domestic and foreign investors favourable infrastructure and incentives. Danang Hi-tech Park shall give priority to the setting up of company in high-tech areas i.e. bio-technology for agriculture, fisheries and health; microelectronics, mechatronics and optoelectronics, automation and precision engineering; information technology, communication, informatics software; petrochemical service technology. Danang is a priority city for the development of environmentally friendly industries and services, therefore investors will not be allowed to trade in industries that threaten to pollute the environment and affect national security or industries using obsolete technologies.

In addition to the infrastructure development, Danang also offers investment incentives to attract domestic and foreign investors to invest in Danang Hi-tech Park such as Decision No. 36/2013/QD-UBND and most recently Decree No. 04/2018/ND-CP will take effect from February. Decree No. 04/2018/ND-CP has given great investment incentives to investors when investing in Danang Hi-tech park. Having policies to attract domestic investment and FDI, whereby investors invest in Danang Hi-tech Park will be exempted from all or part of land rent and site clearance in some specific cases. In addition, when investing in Danang Hi-tech Park, the enterprises will be entitled to corporate income tax incentives for 15 to 30 years and exemption on corporate income tax for 4 years, and reduction of 50% for 9 years later to enterprise having new investment projects. Goods imported to be fixed assets in Hi-tech Park or machinery and equipment which cannot be produced at domestic will be exempted from import tax. In addition, experts and workers who are foreigners/overseas Vietnamese working in Hi-tech park and their family members may be considered for issuance of multiple entry and exit visas with appropriate time limits for entry purposes in accordance with the laws.

The economics of Danang is growing and the special incentives have been offered to attract investment from the city administration. This is the opportunities for investors both domestic and foreigners to invest in Danang.

Thứ Hai, 12 tháng 9, 2022

Danang Administrative Procedure is Attracting the Foreign Direct Investment

     

In recent years, more and more foreigners are coming to live, work, study or to reside in Da Nang, therefore, many foreigners apply for Temporary residence card (TRC) for more convenience in Vietnam.


According to the regulation of Section 13, Article 3 of Law on Entry, Exit, Transit, and Residence of Foreigners in Vietnam, Temporary Residence Card (TRC)is a legal document issued by an immigration authority or a competent authority of the Ministry of Foreign Affairs to a foreigner who is permitted to reside in Vietnam for a certain period of time. This card has the same validity as a visa. Therefore, if the foreigners have TRC, they will reside and entry/exit Vietnam without applying for visa.

However, the process and procedures to apply for TRC would have many different practical applications in each province. Particularly in Da Nang, the issuance of temporary cards for foreigners is more challenging.

The first, for the issuance of a TRC, the foreigner must apply for suitable visa, the issuance of TRC is executed at the Immigration Department of the Da Nang City Public Security. The application for a visa in Da Nang is more complicated than in other provinces. It is necessary to have specific information relating to the operation and management of the enterprise which guarantee foreigner to enter Vietnam(if any). For the submission of dossiers to apply for the visa, the foreigner shave to submit by themselves or by the staff of their company. This makes it necessary for the foreigner or the sponsor have to spend the time to complete the procedure.

Secondly, after having a valid visa, the foreigners should apply the TRC at the Immigration Department of the Da Nang City Public Security. The dossiers for applying the TRC is regulated in the Article 37 of the Law on enter, exit, transit, and residence of foreigners in Vietnam. However, when applying for temporary residence cards in Da Nang, the Immigration Department could request more other relevant documents to the business, which is some time not found in the law, which poses challenges to applicant.

Thirdly, the granting of TRC to foreign investors, workers in Da Nang requires the confirmation of work permit exemption, work permits. The duration of the TRC issued will be valid for a period of two (2) years. As a result, for foreign investors, only have TRC with the validity term of 02 years are granted, instead of maximum 5 years, as provided for in Clause 2, Article 38 of the Immigration law. In order to be granted a TRC for a period of more than two years, the Immigration Department shall consider the business situation of the company, the tax payment status of the investor, etc. Therefore, if investors want to be granted TRC for more than 02 years, they need to work in Vietnam for a longer time and the business must be profitable.

With the above difficulties, many foreigners need to necessary attention, prepare all the documents as well as know about the term of TRC, in order to be able to prepare the best dossier. We help clients overcome cultural barriers and achieve their strategic and financial outcomes, while ensuring the best interest rate protection, risk mitigation and regulatory compliance. ANT lawyers have Law firm in Hanoilaw firm in Ho Chi Minh and Law firm in Danang.

Danang Administrative Procedure is Attracting the Foreign Direct Investment

     

Da Nang is one of the five municipalities of Vietnam, located in the central Vietnam. Danang has the international seaport and airport, with natural advantages, therefore many tourists and foreign investors choose Danang is the interest destination in Vietnam. Many people are coming to Da Nang to buy apartment, properties, and invest in Danang in services and production.


For foreign investors, to do business in Vietnam, they need to seek professional assistance from consultants and lawyers in Vietnam. In addition, the administrative procedures related to the laws is also a major obstacle, which makes investors consider when doing business. In recent years, Vietnam has carried out many administrative reforms to solve difficulties and problems in administrative procedures. However, the fact that at many provinces, the results have not been achieved.

For Da Nang, it particularly aims to attract investment capital in domestic and foreign, as well as attempt to solve difficulties that many other places have not reached. Thankful for the application of information technology to administrative procedures in receiving and returning the results, administrative staffs at state agencies and citizens save time and cost. In addition, due to the application of electronic systems and the publicity of administrative procedures, people can look at the procedures before doing the procedures, which makes the procedure easier. For many years, Da Nang has been the top administrative reform in all of country. The application of administrative procedures through the numbering order in the administrative agencies, it reduces the hardship when processing records. In addition to serial numbers, the application of sequential number tracking software can help people actively their schedule time to deal with other works. Not only applying electronic technology to departments, Da Nang also applies the e-government administration model, making it easy for people to handle administrative procedures in all state agencies. By gathering all the departments at the Da Nang Administration Center, this helps the staffs and citizens to conveniently communicate with the Department in dealing with related procedures.

In addition, Danang also focuses on developing and implementing information and feedback applications as well as interaction between citizens and authorities. This allows the parties to interact with each other electronically, in addition to assessing the effectiveness of the work and the attitudes of the administrative staff. Therefore, the administrative agency can timely overcome the weakness of their staffs, citizens will easily reflect the working attitude of staffs who solve administrative procedures.

The administrative reform in Da Nang in recent years, has brought in high efficiency.In 2017, Da Nang has attracted 111.9 million USD FDI, increased 6.5 times compared with 2016, from investors come from all over the world. This reflects Da Nang’s efforts in reforming administrative procedures to bring high economic efficiency to the city in the future.

ANT Lawyers branch offices in Da Nang has assisted clients to review real estate deposit contract, apartment sales contract, advise them on laws on real estate and foreign ownership, set up company, apply work permit, investment visa and temporary residence card to work and live in here, taking advantage of Da Nang’s environment.

Chủ Nhật, 11 tháng 9, 2022

The Government Continues to Exempt Visas for Western European Countries

      

It has been announced on May 3rd, 2018 that visa exemption policy for 5 Western European countries has been extended as part of the Vietnam immigration policy to attract tourists to Vietnam. At the same time, the Government has decided to increase the exemption period from one year to three years.



Accordingly, the Government has a high consensus and the Prime Minister has decided to continue the visa exemption for five Western European countries, including England, France, Germany, Spain and Italy. As previous regulation, the visa exemption will be expired at the end of June 2018. The exemption period has also increased from one year to three years.

Visa policy is considered to be an extension of the tourism industry because Vietnam is a country has strict visa policies, with only visa exemption for citizens of 24 countries, much less than other countries in the region.

For example, Indonesia exempts visas from 168 countries, Malaysia 162 countries, Singapore or the Philippines 159 countries, Thailand 57 countries. Besides that, these countries apply the policy of issuing visas at the border and electronic visas.

Western Europe is considered a high-paying group. Statistics show that the first visa exemption year (2015) has 720 thousand guests. In 2016, the number of visitors increased 16%, turnover reached 202 million.

In 2017, Western European visitors reached 1.5 million people, contributing to the record of the first-time Vietnam reaching 12.9 million international visitors.

According to many experts, if visas for these countries are not renewed, tourism industry of Vietnam will lose 20% of its visitors from large markets with a loss of several hundred million USD. However, losses will not stop there, as guests may form a habit of not coming to Vietnam.

This new immigration regulation will start from July 1st, 2018.